Учёные объяснили природу японского «красного знамения»

1400 лет назад небо над Японией озарила алая вспышка. На протяжении долгих столетий учёные пытались разгадать тайну «красного знамения», но лишь современным исследователям наконец удалось объяснить природу этого явления.

Учёные объяснили природу японского «красного знамения»
Nora Carol/Getty

Согласно японским историческим источникам, 30 декабря 620 года в небе над Японией возникло жуткое красное свечение. Автор древнего текста описал его как веер из перьев хвоста фазана. Фазаны, являющиеся одним из эндемичных видов Японских островов, издревле чтились как символ материнской заботы и семейного счастья. В японском фольклоре их считали посланниками небес. Потому, когда веер хвоста неофициального символа страны появился в небе, японцы восприняли его как скверное предзнаменование о печальных событиях, от которых фазан пытался их защитить.

Учёные объяснили природу японского «красного знамения»
Nippon Shoki / Matsusaka City, Mie Prefecture

Рюхо Катаока и его коллеги, которые изучают космическую погоду на базе Института полярных исследований в Японии, попытались приблизиться к разгадке природы явления, поразившего их земляков 1400 лет назад. По словам Катаоки, старейшее описание астрономического явления было запечатлено в «Нихон сёки» – древнейшем письменном памятнике Японии, известном также как «Японская летопись». В отличие от других исторических источников, «Нихон сёки» отличается довольно разносторонним описанием событий и хронографической точностью. Автор летописи выбрал перья фазана, чтобы охарактеризовать божественность таинственного явления.

Nippon Shoki / HIROMICHI NAKAGAWA

Исходя из детального описания «красного знамения», исследователи определили, что вспышка алого света растянулась по небу более чем на 10 градусов. Для объяснения феномена учёные выдвинули две гипотезы, согласно которым «алые перья фазана» были либо хвостом кометы, либо северным сиянием. За всю историю наблюдения космических объектов, проходящих в непосредственной близости от нашей планеты, учёным не приходилось наблюдать красных комет. К тому же, ни в одном из источников VII века н. э. не было зарегистрировано столкновений с настолько крупными космическими телами. Потому Катаока и его команда практически сразу отбросили вероятность такого явления до начала регулярных наблюдений.

Учёные объяснили природу японского «красного знамения»
ArtTower / Pixabay

Исследователи также не спешили утверждать, что таинственное «красное знамение» было полярным сиянием. Привычное свечение полярного сияния совершенно не похоже на алый фазаний хвост: в большинстве случаев оно напоминает бесформенные пятна или ленты света, развивающиеся с востока на запад. Как правило, наблюдаемые «занавеси» имеют зеленовато-синий или фиолетовый цвет: спектр излучения зависит от того, с какими веществами в атмосфере Земли взаимодействую протоны и электроны солнечного ветра. Кроме того, на оттенок влияет высота, на которой происходит возбуждение атомов азота и кислорода.

U.S. Air Force / Joshua Strang
NASA

Полярное сияние красного цвета встречается, когда частицы солнечного ветра взаимодействуют с кислородом на высоте 200-400 километров. В ходе недавних исследований, вдохновлённых описанием «красного знамения», учёные также доказали, что исключительно редко свечение может обретать форму, которая действительно напоминает веер из пёстрых, развивающихся перьев. Такое возможно во время особенно мощных солнечных штормов. Чтобы лучше понять феномен «красного знамения» 1400-летней давности, Катаока и его коллеги решили составить карту магнитного поля Земли 620 года, учитывая актуальные данные о темпах и тенденциях смещения полюсов. Исходя из их расчётов, в VII веке Япония находилась на 33 градусе магнитной северной широты – на 8 градусов севернее современного расположения. Таким образом в течении сильнейших солнечных штормов полярное сияние действительно могло вспыхивать над Японией.

Учёные объяснили природу японского «красного знамения»
Getty
NASA / Marshall Space Flight Center

По словам Катаоки, исследование «красного знамения» стало любопытным примером того, как современная наука может черпать вдохновение из старинных литературных текстов. Он уверен, что даже в наши дни учёные смогут извлечь пользу из таких красочных описаний астрономических событий.

Поділитися в соцмережах

Залишити відповідь